محل تبلیغات شما

فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهایت بیایی بیرون، تا بتونی طرفت رو درست» ببینی. پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو. نسخه‌ی ایرانی شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است.

 

شبهای سعدی روشن تر است شبهای روشن هانیه توسلی مهدی

دختر رو به استاد دانشگاه که از قضا کتاب باز» است، می گوید: فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهایت بیایی بیرون، تا بتونی طرفت رو درست» ببینی».
و او، که حالا عاشق شده است، کتابهایش را، تمام دارایی اش را، همه‌ی کتابهایش را، می‌فروشد؛ بعد، آسوده با خیالِ فتحی بزرگ و نزدیک، به دختر می‌گوید:
تو راست میگی، واقعیت با خیال‌بافی فرق داره. دارم خیالاتم رو بیرون می‌ریزم تا جا برای تنها واقعیت» زندگیم، باز بشه.»
غافل از اینکه، تنها واقعیت زندگی‌اش، همان چهار شب بود و بس. چهار شب خوشبختی، چهار شب عاشقی، چهار شب روشن. چهار شبی که البته، برای یک عمر کافی ست.
***
از شروعِ سخت فیلم که بگذریم، هم نوع پرداخت رابطه‌‌ی دو شخصیت اصلی داستان و هم استفاده‌ی به‌جا، جذاب و هوشمندانه‌ از شعر» _ مثلا دو بیت از غزل بسیار زیبای سعدی* _ و بازی‌های عالی مهدی و هانیه توسلی، باعث شده است تا نسخه‌ی ایرانی شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم(Le Notti Bianche - 1957) _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر باشد.

سعید عقیقی هم جز در خط سیر کلی داستان، تقریبا در هیچ چیز دیگری به رمان داستایفسکی وفادار نبوده است. و چه خوب. به زعم نگارنده، داستان عقیقی هم به دلیل جایگاه شعر و غزل در کنش عاشقانه‌ی دو شخصیت اصلی داستان _ که ایرانی هستند_ و هم به دلیل استفاده از عنصر کتاب» در شخصیت پردازی، یک سر و گردن بالاتر و روشن‌تر» از شبهای داستایفسکی است.

*بیا که در غم عشقت مشوشم بی‌تو
بیا ببین که در این غم چه ناخوشم بی‌تو

شب از فراق تو می‌نالم ای پری رخسار
چو روز گردد گویی در آتشم بی‌تو

دمی تو شربت وصلم نداده‌ای جانا
همیشه زهر فراقت همی چشم بی‌تو

اگر تو با من مسکین چنین کنی جانا
دو پایم از دو جهان نیز در کشم بی‌تو

پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار
جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو
.

 

شبهای روشن | فرزاد موتمن | 1381 ش.
نویسنده: سعید عقیقی
بازیگران: مهدی ، هانیه توسلی، محسن شاه‌ابراهیمی
موسیقی: پیمان یزدانیان
فیلم‌برداری: جمشید الوندی
تدوین: حسین زندباف

.. هر روز با کتاب .

 

استایل رسمی برای آقایان لاغر

تازه های نشر مرداد ??

حفاظ پنجره و کارایی های آن

بی‌تو ,رو ,هم ,چهار ,شب ,نسخه‌ی ,چهار شب ,آن در ,پوستر آن ,که پوستر ,در بسیاری ,ایرانی شبهای روشن» ,مراتب بهتر، عاشقانه‌تر ,نسخه‌ی ایرانی شبهای ,کتابهایت بیایی بیرون،

مشخصات

آخرین مطالب این وبلاگ

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

siotesibti جامسواکی دی 1399 اتوماتیک فانتزی دیواری پلاستیکی کودکانه 2020 مجموعه مهندسی مخازن پلی اتیلن مازندران هفت و چهار بختیاری candmamemi گروه کوهنوردی شهاب اردبیل دانلود مداحی ( ذاکرین 72 ) کتابدارِ اطلاع ‏رسان وبلاگ نمایندگی بنیان مشهد brotrironke